用 Lokalize 辅助翻译

nihui | 2011/09/02

一些准备工作~~ 1 设置身份 设置 -> 配置 Lokalize -> 身份 语言选择简体中文,邮件列表填写 kde-china@kde.org 工程 -> 配置工程 -> 常规 ID 可以保留 default,也可以改成 kde 目标语言选择简体中文,邮件列表填写 kde-china@kde.org

2 设置目录 工程 -> 配置工程 -> 常规 根文件夹填 trunk 的目录用于翻译,对应于 svn.kde.org/home/kde/trunk/l10n-kde4/zh_CN 工程 -> 配置工程 -> 高级 模版文件文件夹填 trunk templates 目录,对应于 svn.kde.org/home/kde/trunk/l10n-kde4/templates 分支文件夹填 stable 的目录用于二级同步,对应于 svn.kde.org/home/kde/branches/stable/l10n-kde4/zh_CN 可选翻译文件夹填 zh_TW 的 trunk 目录用于参照,对应于 svn.kde.org/home/kde/trunk/l10n-kde4/zh_TW

3 创建工程 赶紧点确定,刷数据~~

4 添加翻译存储 高质量或包含许多常用术语的翻译文件建议添加到翻译存储中,比如 kdelibs/kdelibs4.po,kdelibs/kio4.po 等,工程概述窗口中鼠标右键 po 操作即可。当然也可以直接添加一整个目录,只是时间很长,刷起啊~~

—–>8—–>8—–>8—华丽的分割线—–>8—–>8—–>8——

以下介绍 Lokalize 的各种功能和技巧,许多都是为了减轻翻译维护人员的工作量

可选翻译 — 帮助快速定位要修改的部分 图中的这处翻译由于源字符串已被更改,不能直接 ctrl+u,必须修改一下。 可选翻译中显示的是上一次源字符串对于当前源字符串的差异,多出来的以蓝色显示,少掉的以红色显示。 删除

,然后 ctrl+m 即可自动插入 ,末尾的 也可以用 ctrl+m 插入。如果顺序有误,也可以用 ctrl+t 选择补全正确的标签。

翻译存储 — 自动匹配最佳翻译 图中打开的是 trunk 中的 kmix.po,第87条字符串是“保存音量配置 1”,而目前这条与上一条有极高的相似度。翻译存储中的第一条建议就是“保存音量配置 1”,并准确地识别出差异。直接 ctrl+1 便可将翻译存储填入,自动把1变成2,无需输入任何字符。

一级同步 — 方便审阅合并翻译者工作 同步 -> 打开要同步/合并的文件,选择翻译者提交的 po 文件,如果文件匹配当前编辑的文件即可在一级同步中看到待合并的翻译。图中打开的是 bluedevil.po,打开翻译者提交待合并的 po,使用 alt+pgup 和 alt+pgdown 便可浏览到所有适合合并的翻译。如果审阅后决定合并,alt+enter 一下就好。

二级同步 — 同时翻译 trunk 和 stable 图中打开的是 trunk 中的 libkdcraw.po,翻译标记为模糊翻译(斜体),按下 ctrl+u 后将模糊标志去掉完成翻译。 这时二级同步中的翻译也会同时去掉标志,说明 stable 中的 libkdcraw.po 也已经修改。保存文件后也会同时保存。

Lokalize 脚本 — 充分扩展添加新功能 http://websvn.kde.org/trunk/l10n-kde4/scripts/lokalize/ 上面有一些常用的 Lokalize 脚本,可以下载后存放在 Lokalize 工程文件同目录下的 lokalize-scripts 文件夹中。高端玩家自行琢磨吧。。

Tags:

5 FEEDBACKS

  1. 心之所在

    userbase那边也能用Lokalize,不过我没试过。

  2. tmk

    如果别人翻译有问题,怎么修复bug并提交啊? kdevelop的那个翻译问题都影响正常使用了……

  3. adaptee

    @tmk

    你是指的这个问题么? https://bugs.kde.org/show_bug.cgi?id=278307

    翻译的问题还是去kde-china的邮件列表上吼一嗓子吧,或者去 l10n.kdecn.org 自己改

  4. tmk

    @adaptee 是的。还有系统配置中那两个“活动的窗口”让我纳闷了很久。 l10n.kdecn.org 不知道怎么改。找到了,但是翻译需要是项目组的人,感觉太麻烦了……

  5. adaptee

    项目组你申请加入一般都会通过的

    最好还是在kde-china上问吧,这种翻译的问题扔到bugzilla上是没人注意的

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Note: Commenter is allowed to use '@User+blank' to automatically notify your reply to other commenter. e.g, if ABC is one of commenter of this post, then write '@ABC '(exclude ') will automatically send your comment to ABC. Using '@all ' to notify all previous commenters. Be sure that the value of User should exactly match with commenter's name (case sensitive).

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.